Wednesday, June 10, 2009

經典四季遊》冬/潑墨山水 奧之細道冬溫泉





日本東北山形縣四季分明,青春.朱夏.白秋.玄冬,萬物萬景時刻展現截然不同面貌,這樣的自然環境以及心境所受到的影響,是身處於長夏短冬,沒有明顯春秋的台灣的我們,無法充分感受的。時間流逝,景色變幻,生命無常,山形真美。


看過《送行者》吧!日本東北山形縣四季分明的大自然,青春.朱夏.白秋.玄冬,萬物萬景時時刻刻展現不同的面貌,冬季大雪冰封掩埋了整個世界,更北嚴寒千里外的候鳥成群來到,捱過了黑白的冬天(真的大地只見黑、白兩色),冰雪逐漸溶解,候鳥返鄉花苞掙解,待櫻花滿開春風一吹,山就轉顏青綠了。


時間流逝景色變幻生命無常 真美的山形





山形的四季,為《送行者》中各個角色的生命流轉,舖陳出最動人精準的註解。在感人的故事情節中,導演細緻地讓季節的變動,隨著個人的體驗成長、人間關係的互動發展,作為背景也作為主角的方式出現。這樣的自然環境以及心境受到的影響,是身處於長夏短冬,沒有明顯春秋的台灣的我們無法充分感受的。時間流逝景色變幻生命無常,真美的山形。


1689年3月下旬,日本最偉大的旅行家-俳聖松尾芭蕉(Matsuo Basho)由門人曾良陪同,自江戶出發,進行為期5個月的關東、奧羽、北陸三地徒步旅行,經日光、白河、松島、最上川、出羽三山、酒田、金澤、福井等地,最後抵達岐阜的大垣,全程2400公里,芭蕉這趟旅程所寫的俳句、隨筆,成為日本紀行文學的經典-《奧之細道》。


「奧」有深處、盡頭的意思,古代日本行政區域的奧州(陸奧國),含括今日青森、岩手、秋田、宮城、福島等地,山形為出羽國,三個多世紀前,皆是荒遠邊陲、人煙稀少之地。


黑白大地的震撼 絕對難以忘懷


芭蕉的奧之細道行程共156日,其中43日走過山形,留下許多著名的俳句,最為人稱頌的一詩是在立石寺(山寺)寫下的:「巨岩重疊,松柏蒼古,土老、石舊、苔滑,岩上寺門皆閉,闃然無聲。遂繞山崖,爬山岩,拜佛閣。佳景澄寂,沁透心底。 山色幽靜透禪院,細聽蟬聲沁岑岩。閑さや巖にしみ入る蝉の声」《奧州小道》(河北教育出版社,鄭民欽譯)。


三百多年前的日本東北,沒有新幹線、地方鐵道、巴士,甚至也沒有什麼旅館,小道上旅人罕見,芭蕉隨處而宿,或為寺廟或為民宅,大部分條件都很差,甚至在陸奧國與出羽國的關隘「尿前關」,寫下這首俳句:「跳蚤虱子叮未眠,更有馬兒尿枕邊。 蚤虱 馬の尿する枕もと」,芭蕉寫景寫情寫意,三百年來無數的人跟隨著芭蕉的步跡走過奧之細道,今日的舒適方便旅途,能看到芭蕉的風景嗎?


昔日芭蕉是於春夏之際走過這片美景,在澄靜中聽見滲入岩石的蟬聲,我們換個季節,在大雪的1、2月造訪奧之細道,雖然沒有蟬聲,但黑白大地的震撼,絕對是你無法忘懷的。當然夏綠秋楓時刻,也是不錯的選擇。