Saturday, September 16, 2006

摘錄》尋味日耳曼:德國四季美食地圖

【布克出版/提供】

書名:尋味日耳曼:德國四季美食地圖
作者:Dora Chen
出版社:布克出版
定價:280元

世足在德國熱鬧開賽!你對德國的了解有多少?你知道原來黑森林蛋糕不等於巧克力蛋糕嗎?透過《尋味日耳曼》一書,

作者Dora Chen要用她的生活故事,帶領讀者深入德國當地美食與精緻料理。

除了對傳統餐點有詳盡的介紹外,藉由每項食物背景故事的陳述,也替大家揭開了德國飲食文化中,那份鮮為人知的新奇

與豐盛。

按食物之季節屬性,以「春、夏、秋、冬」為全書內容主要結構,並針對飲食文化及個人品嘗心得二方面,增列特輯中的

「德國小吃」、以及「德國請宴與用餐禮儀」,下回去德國,可別說那裡只有香腸和豬腳了。

內容嚴選:黑森林蛋糕的秘密

那種黑黑的德國黑森林蛋糕

「黑森林蛋糕,是不是一種從德國來的巧克力蛋糕呀?」
「應該是吧,名字聽起來就像個巧克力黑的蛋糕嘍!」
「拜託,人家黑森林不只是要『黑』吧,上面還得有森林的氣氛,才能叫做黑森林啦!」
「不對吧,黑森林可能只是個名字吧,不然黑森林咕咕鐘,是不是也要有一層巧克力?」

一旦黑森林蛋糕不小心成為討論區裡的話題,總少不了這幾句可愛的對話。即使自己在德國嚐遍了無數次的黑森林蛋糕,

將它與巧克力劃上等號,應該是再自然不過的事了。直到這天,逗留黑森林小鎮考夫Calw時才熊熊發現,原來,黑森林蛋

糕的身世,與巧克力竟然扯不上一點關係。

請問一下,這是我點的黑森林嗎?

八月中熱死人的一個下午來到了考夫Calw,一個小得不能再小的黑森林鎮。走了大半天的路,恨不得馬上鑽到哪家冰店裡

歇歇去。怎知把考夫繞了幾百圈,路上連半個人影都沒撞見。奇怪,今天是什麼日子啊?在路上徘徊已整整半個小時了,

看來這裡的德國人還真有點「義大利」。從餐廳、小吃舖、衣店到鞋店……喂,沒一家是開的!就連冰店、麵包店、咖啡

店也全掛著午休的小牌子。走著走著,又是一家蛋糕屋,正打算無奈地繞過時,wait~門沒關耶!一時忍不住把頭探進店

門裡,只見一位正在拖地的老板娘。

「小姐呦,今天只剩黑森林和草莓蛋糕了…」她看到我,慢慢把腰挺起,懶懶地說道。

呃?蛋糕?此時滿身是汗的我,只想來杯可樂而已,真的,一杯冰冰涼涼的可樂而已。不過想歸想,二分鐘後出現在我面

前的,除了一杯冒著水珠的冰可樂外,還多了一塊滿是鮮奶油與櫻桃的美味蛋糕!真不知世界上有多少女人,面對著巧克

力與鮮奶油的香甜誘惑時,還能勇敢地說NO!不過與其在此解釋自己定性不夠、勇氣不足,倒不如說是蛋糕屋的老板娘施

了什麼魔法吧。尤其當她用重重的方言道出「黑森林」的那一刻,讓我也不自覺地說出:「OK!那就來塊黑森林吧!」只

不過,才嚐了二口那塊蛋糕,我忍不住對著老板娘舉手發問:

「嗯…不好意思…我想我點的是黑森林蛋糕耶。」
「沒錯啊!小姐,這就是您要的黑森林蛋糕。」
「唔?…這是黑森林?」
「嗯?不合您口味?」
「啊…不是不是…這黑森林…怎麼…好像少了點巧克力?」

誰說黑森林蛋糕得有巧克力?

如果早知這老板娘有個義大利老公,進門時就不會失禮地跟她開玩笑,說什麼進了考夫像來到了慵懶的義大利。其實德國

許多小鄉鎮的商店,夏日午後多半也有一段午休時刻。只是幾年前來到考夫時,倒沒這般印象。只為了聊上幾句而無心講

出的那個義大利的比喻,其實早就想讓自己鑽到地洞裡去了。而之後,又對老板娘的黑森林蛋糕提出了質疑,她陌生又有

趣的眼光,逼得滿臉通紅的我不得不立刻解釋:「…您您您的黑森林很特別啦…檸檬的口味,櫻桃與鮮奶油真的好豐富…

…只不過,好像少了一點巧克力喔?」

以前真的不知道,對德國糕餅師傅所做出的蛋糕提出了質疑會是那麼的「嚴重」。用「嚴重」來形容其實一點也不誇張,

因為德國的糕餅師傅們Konditor-Meister,可都是經過特定的訓練,並通過嚴格的糕餅檢定考,才取得這項頭銜,也才能

開張營業的。

而且,在凡事都可以扯上「法」的德國,連許多蛋糕的製法也有相關的規定。不只是蛋糕的某種內容得達一定的標準,就

連某些蛋糕的名稱也不得任意取用。就拿黑森林蛋糕來說吧,黑森林的重點並不在於巧克力的多寡,而全視櫻桃與櫻桃燒

酒的酒汁含量。因此,若櫻桃酒量未達一定的標準,而蛋糕卻以「黑森林」標售時,消費者可是有權控告這位糕餅師傅的



還好,當我失禮地提出這個問題時,老板娘並沒拿起拖把趕我出去,反倒親切地與我聊起關於黑森林蛋糕的種種。甚至在

道別前,竟然又免費地包了二大塊遞給我:「難得來,既然喜歡吃,就多吃點…」

或許她被她的義大利老公感染了一身南歐的熱情,讓我實在無法拒絕。只是,一天三大塊鮮奶油蛋糕加上可樂,我想大家

應該知道全部吞下去的後果是如何了吧。

【Q&A】德國的蛋糕店與麵包店,不都是一樣的嗎?
在德國的大街小巷,隨便走個幾步,總會見到人擠人的蛋糕屋或傳出烘烤香的麵包店。雖然在蛋糕屋能夠品嚐到麵包,而

去麵包店也能買塊蛋糕,但可千萬別以為,德國的麵包店賣起蛋糕、或蛋糕店裡販售著麵包是理所當然的喔!在德國,「

麵包」與「蛋糕」都有各自的專賣店,這就如同在麵包與糕餅的檢定考裡,也有「麵包師傅」與「蛋糕師傅」之分。而在

德國的法規中,也是必須擁有這項師傅資格Meister頭銜的人,才能開立麵包店Bäckerei或蛋糕屋Konditorei。因此,麵包

店裡便以販售麵包為主,而蛋糕店則以各式蛋糕、甜餅、巧克力球為主要產品。雖然許多麵包店也會供應蛋糕,但一般糕

餅師傅卻總認為,麵包師傅製作蛋糕的技巧,仍無法與他們糕餅的專業技術相比。同樣地,許多麵包師傅也覺得,只有他

們才能烘焙出最夠讚的麵包呢!

櫻桃妹妹,請出場

來自德國、風行全球的「黑森林蛋糕」Schwarzwälder Kirschtorte,給一般人的印象,總是佈滿著香甜的巧克力片。許多

人認為,就因為巧克力的黝黑,才將蛋糕取名為「黑森林」。但若將它驗明正身一下,其實應該譯為「黑森林櫻桃奶油蛋

糕」才是最恰當的。因為德文全名裡的Schwarzwälder指「黑森林」,Kirsch為「櫻桃」之意,而Torte在專業術語裡,代

表的是一種「鮮奶油蛋糕」。

相傳古早以前,每逢黑森林區的櫻桃豐收季,當地的農婦們總習慣將過剩的櫻桃,拿來調製果醬或釀成烈酒。此外,她們

尤其喜歡將櫻桃塞入蛋糕的夾層裡,或裝飾於蛋糕上。而在打製蛋糕的鮮奶油時,也會順便淋上好幾匙的櫻桃烈酒,以增

添蛋糕的美味。而這種以櫻桃與鮮奶油為主的蛋糕,從黑森林漸漸傳到外地後,也就是我們熟知的「黑森林蛋糕」了。

雖然目前德國的糕餅師傅在製作黑森林蛋糕時,多半也會使用巧克力,但據說這是為了豐富蛋糕的口感,於日後才演變出

的新配方。不過有些忠於傳統原味的糕餅師傅們,至今仍是以櫻桃與鮮奶油,做為黑森林蛋糕的主要原料。

在凡事以法行事的德國,對享有國寶級之譽的黑森林蛋糕,也制定了相關的食品法規。例如黑森林蛋糕的鮮奶油部份,必

須含有至少八十克以上的櫻桃烈酒Kirschwasser原汁,否則蛋糕便不得以「黑森林」為名喔!

因此黑森林蛋糕,絕非巧克力蛋糕的代名詞。今天即使來到黑森林,也不見得到處都能幸運地嚐到「沒有巧克力」的黑森

林蛋糕。但當您有機會在此地享用黑森林時,不妨細心留意蛋糕裡的櫻桃美味,讓自己重新認識黑森林外,也順便感受一

下那份藏於味蕾深處的新鮮感!

【Q&A】黑森林為什麼是「黑」的?
每回提起黑森林,許多人便非常好奇地問著:「黑森林,真的是黑的嗎?」或者「是否德國的森林都可以叫做黑森林?」

NoNoNo,當然不是囉。在德國,黑森林區只位於德國西南部的巴登符騰堡邦裡,並不如傳言中的分佈德國各地或位於德國

北部。從德國西南小鎮巴登巴登Baden Baden往南,一直到佛來堡Freiburg近郊,都屬於黑森林區。至於這座森林為何會被

冠上「黑色」的形容詞?根據當地一對專門在黑森林從事石礦研究的古柏夫婦表示,這可能與黑森林石礦業有著密切的關

係。每當在黑森林從事開礦的工人們收工時,總是會一身「黑」頭土臉的從森林中走出,因此,當地居民便將這座能把人

燻黑的森林,戲稱為「黑森林」。或許,此區的人特別有想像力或幽默感吧。總之,這個非常迷人的童話地名,也就這麼

一直流傳至今了。

【2006/06/19 聯合新聞網】